INDONESIA’S INTERFERENCE IN TRANSLATING TEXT INTO ENGLISH TEXT
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
Bilingual Text Messaging Translation: Translating Text Messages From English Into Spanish for the Text4Walking Program
BACKGROUND Hispanic adults in the United States are at particular risk for diabetes and inadequate blood pressure control. Physical activity improves these health problems; however Hispanic adults also have a low rate of recommended aerobic physical activity. To address improving physical inactivity, one area of rapidly growing technology that can be utilized is text messaging (short message se...
متن کاملRecognition as Translating Images into Text
We present an overview of a new paradigm for tackling long standing computer vision problems. Specifically our approach is to build statistical models which translate from a visual representations (images) to semantic ones (associated text). As providing optimal text for training is difficult at best, we propose working with whatever associated text is available in large quantities. Examples in...
متن کاملskopos theory and translating strategies of csis in translaed literary texts from english into persian
abstract translation has become a cultural act which plays a significant role in human life. with the emergence of functional translation theories, and skopos theory in particular, translation has been considered as a purposeful, interpersonal and intercultural activity which is produced for particular recipients and directed by a specific purpose. this purpose determines the translatio...
15 صفحه اولInvestigating Grammatical Cohesive Devices: Shifts of cohesion in translating narrative text type
Abstract This study focused mainly on the shifts of the grammatical cohesion in texts translated from English into Persian. It aimed to identify the grammatical cohesive devices (GCDs) in ST and TT separately, based on Halliday and Hassn's Model (1976), determine the number of occurrences of GCDs in two texts and finally, illustrate types of shifts of grammatical cohesion and strategies used in...
متن کاملnorms and constraints in translating childrens novels from english into persian
abstract foreign and iranian cultures are far distinct in the constraints imposed on writing and translating for children, since the iranian literary system is mainly concerned with cultural and religious instructions which lead to manipulation of translated texts. this study sought to identify the cultural and social constraints and norms which determined the strategies applied in the transl...
15 صفحه اولذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Linguistics and ELT Journal
سال: 2015
ISSN: 2614-8633,2339-2940
DOI: 10.31764/leltj.v3i1.818